Le module additionnel RF-CONCRETE Members inclut également la vérification d'un joint de cisaillement. Pour effectuer cette vérification, il est nécessaire de cocher la case «Joint de cisaillement disponible» dans la fenêtre 1.6, onglet Joint de cisaillement.
Pour la vérification des surfaces en béton, le composant de nervure des efforts internes peut être négligé pour le calcul de l’ELU et pour la méthode analytique du calcul de l’ELS, car ce composant est déjà considéré dans la vérification de la barre. Pour ce faire, cochez la case correspondante dans la boîte de dialogue « Détails ». Si aucune nervure n’est définie, cette fonction n’est pas disponible.
Dans RF-/FOUNDATION Pro, vous pouvez également calculer des radiers à béton non armé selon la Section 12.9.3 de l'EN 1992-1-1 [1]. Pour ce faire, cochez la case « Sans armatures de flexion selon 12.9.3 » dans la section « Radier » de la boîte de dialogue « Détails ».
Design loads specified in the AASHTO Bridge Design Specification are available in the RF-MOVE Surfaces moving load library. Design Truck (HS-20), Tandem, Type 3, and Overload are available options.
Dans RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, une option de résultat avec signe selon le mode propre déterminant est disponible depuis la version X.06.3039. Bei der modalen Überlagerung der Ergebnisse aus den einzelnen Eigenformen muss eine quadratische Überlagerungsvorschrift verwendet werden. In RFEM und RSTAB stehen dafür die SRSS- und die CQC-Regel zur Auswahl. Auch dürfen nur Ergebnisse und keine Lasten direkt überlagert werden. Der Grund liegt in den Eigenformen einer Struktur, welche beliebig skaliert und damit auch richtungsvariabel sind.
Dans RFEM et RSTAB, les coches pour les déformations dans les diagrammes de résultats sont sélectionnées par défaut. Pour éviter la création d'un nouvel affichage de résultats personnalisé à chaque fois, enregistrez les cases cochées affichées à gauche.
Les combinaisons de résultats exportées depuis RF-/DYNAM Pro – Equivalent Loads sont générées par la superposition des résultats des réponses modales individuelles. Hierfür kann die SRSS-Regel als "aquivalente Linearkombination" verwendet werden. Wenn in RF-/STAHL Ergebniskombinationen zur Bemessung herangezogen werden, gibt es zwei Optionen, die maßgebenden Spannungen zu ermitteln. Entweder werden die Ergebnisse direkt aus der Ergebniskombination herangezogen. Dies geschieht zeilenweise für jede maßgebende maximale und minimale Schnittgröße. Oder Spannungen werden aus den einzelnen Lastfällen ermittelt. Die quadratische Überlagerungsregel wird dann in RF-/STAHL erneut durchgeführt.
Lorsque la torsion accidentelle est considérée dans le module RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, le module exporte deux cas de charge pour chaque valeur propre: einmal mit positivem Torsionsmoment, im anderen Fall mit negativem Torsionsmoment. Die generierten Ersatzlasten selber unterscheiden sich in diesen beiden Lastfällen nicht.
Dans les versions RFEM 5.04.0024 et RSTAB 8.04.0024, une nouvelle fonctionnalité est disponible dans RF-/TOWER Loading qui vous permet de définir des charges surfaciques supplémentaires dans un cas de charge pour les charges permanentes. par exemple des grilles sur les plateformes.
Avec les versions RFEM 5.04.0024 et RSTAB 8.04.0024, vous avez la possibilité de définir les charges de givre d‘antenne dans RF-/TOWER Loading. Es stehen Werte aus Herstellerbibliotheken zur Verfügung. Außerdem können Eislasten manuell definiert oder auf Grundlage einer vereinfachten Geometrie berechnet werden.
Si vous voulez considérer aussi le chargement dans la fonction de copiage, miroitage ou rotation, vous devez activer l’option correspondante. Pour ce faire, cochez la case correspondante dans la boîte de dialogue « Paramètres détaillés pour déplacement/rotation/miroitage ». Puis, le chargement est inclus dans le copiage jusqu’à ce que vous n’activiez pas la fonction.
La version 5.04.xx de RFEM inclut un ajustement lors de l'impression des graphiques dans le rapport d'impression. Pour afficher des graphiques dans le rapport d'impression, vous devez cocher les cases correspondantes dans l'onglet Sélection globale de la fenêtre Sélection du rapport d'impression (voir la figure). Le fait de cocher les cases ouvre les onglets correspondants pour les tableaux. où vous pouvez sélectionner les tableaux à afficher.